Poema - Heinrich Heine
Encontro muitas semelhanças entre este poema de Heinrich Heine, poeta alemão, nascido em 13 de Dezembro de 1797 e falecido em 17 de Fevereiro de 1856, e o poema do meu post anterior do poeta António Aleixo. Porque António Aleixo era um quase analfabeto não o imagino a ler Heinrich Heine. Um compõe o poema de forma literária. Outro de forma simples mas igualmente com uma mensagem forte. Se António Aleixo tivesse tido a possibilidade de estudar que grandioso poeta ele tinha sido!!!
UM CONTO DE INVERNO
Amigos, quero compor para vós uma canção,
uma canção nova, uma canção melhor!
Queremos instaurar aqui na terra,
agora mesmo, o reino dos céus.
Queremos ser felizes nesta terra,
aqui queremos derrotar a fome
e que o ventre preguiçoso não devore
o que mãos trabalhadoras produziram.
aqui queremos derrotar a fome
e que o ventre preguiçoso não devore
o que mãos trabalhadoras produziram.
Cresce, aqui em baixo, pão que chega
para os filhos dos homens
e ainda há rosas e mirtos,
beleza, alegria e ervilha-de-cheiro.
para os filhos dos homens
e ainda há rosas e mirtos,
beleza, alegria e ervilha-de-cheiro.
Sim, ervilhas-de-cheiro para todos.
Logo ao abrir das vagens!
O céu, não o queremos para nada,
fiquem com ele os anjos e os pardais.
Logo ao abrir das vagens!
O céu, não o queremos para nada,
fiquem com ele os anjos e os pardais.
Sem comentários:
Enviar um comentário